divendres, 13 de juny del 2008

El noi del pijama de ratlles


Ja feia dies que tenia això paradot... no he actualitzat les noves lectures, la última, aquesta. EL NOI DEL PIJAMA DE RATLLES.
Vaig començar llegint-lo sense saber de que anava, i cada pàgina que passava m'agradava més.
Només cal dir que me'l vaig llegir amb poc més d'un dia.
Tot seguit faig un copiar-pegar, de la informació del llibre i de l'autor.
Un llibre molt recomanable per tots!
John Boyne Traducció de Jordi Cussà
EDITORIAL EMPÚRIES
Col·lecció: Narrativa, 296

Pàgines: 206

Any d'edició: 2007
Berlín 1942. La guerra no afecta gaire la vida de Bruno, un noi de nou anys que viu en un barri residencial. Però un bon dia arriba a casa i es troba totes les coses empaquetades: el seu pare, membre de l'elit militar, ha rebut un nou destí i es veu obligat a marxar i instal·lar-se amb tota la família en una àrea rural mig deserta i molt depriment. Bruno s'avorreix i passa els dies obsessionat amb una tanca que s'alça davant la finestra de la seva habitació. Fins que no coneix Schmuel, el noi del pijama de ratlles, que viu a l'altra banda del filferro espinós, Bruno ni tan sol no comprèn que ja no és a Alemanya sinó a Polònia. Tampoc no és conscient del que passa a la vida de Schmuel fins que és massa tard per escapar els horrors que es viuen a l'altre costat de la tanca. L'honestedat narrativa, la congruència dels personatges i la progressió magistral de la trama, doten aquesta novel·la d'una qualitat literària molt humana i d'una força narrativa captivadora.
John Boyne va néixer a Dublin el 1971 i es va llicenciar en Literatura Anglesa a la mateixa ciutat. Va fer un curs de creació literària a Norwich i va guanyar el premi Curtis Brown. Va començar a publicar relats i aviat va publicar la primera novela, The Thief of Time (2000). El noi del pijama de ratlles és la quarta novel·la d'aquest autor i la primera que es publica en català. John Boyne viu a Dublin i actualment treballa en la sisena novel·la. Les seves obres s'han publicat en 22 llengües.